Publisher:ISCCAC
Yingqin Yang, Sili Wu, Meng Xia
Meng Xia
June 01, 2025
English translation of TCM terminology, Domestication and foreignization, Cross-cultural communication.
As China's global influence continues to grow, traditional Chinese culture is increasingly recognized and appreciated by the Western world. Traditional Chinese Medicine (TCM), a cornerstone of Chinese cultural heritage, has witnessed its significance, now making its way into many countries and regions worldwide. Translation, acting as a vital bridge for cultural exchange between the East and the West, plays a pivotal role in facilitating culture spread. To effectively communicate the knowledge of TCM, it is essential to address the cultural differences between TCM and Western medicine with appropriate application of translation strategies. This not only enhances the clarity and relevance of TCM terminology, but also enriches the content of cross-cultural medical research. Within cross-cultural circumstances, the translation strategy of domestication and foreignization has emerged as a key approach for the translation of TCM terminology to support the global spread of TCM knowledge.
© 2025, the Authors. Published by ISCCAC
This is an open access article distributed under the CC BY-NC license