Innovation Humanities and Social Sciences Research (IHSSR)

Publisher:ISCCAC

Application of Functional Equivalence Theory in Children’s Literature Translation: A Case Study of “Harry Potter and the Sorcerer’s Stone”
Volume 21, Issue 10, Part 2, 2025
Authors

Hongmei Chen, Youliang Xie

Corresponding Author

Hongmei Chen

Publishing Date

November 28, 2025

Keywords

Functional equivalence, “Harry Potter and the Sorcerer’s Stone”, Children’s literature translation.

Abstract

Eugene Nida’s Functional Equivalence Theory emphasizes achieving functional equivalence between source and target texts, enabling target readers to experience the text similarly to source readers. By using “Harry Potter and the Sorcerer’s Stone” as a case study, this paper explores into how functional equivalence guides children’s literature translation across three levels: lexical, syntactic and stylistic levels. By analyzing some concrete examples, it illustrates how the Chinese version achieves functional equivalence while adapting to children’s cognitive characteristics and reading habits.

Copyright

© 2025, the Authors. Published by ISCCAC

Open Access

This is an open access article distributed under the CC BY-NC license